当前位置: 首页 > 历史趣闻 > 正文

北宋文学家苏辙-译文和赏析-原文-怀渑池寄子瞻兄 (北宋文学家苏轼)

苏辙,怀渑池寄子瞻兄,,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧,怀渑池寄子瞻兄苏辙〔宋代〕相携话别郑原上,共道长途怕雪泥,归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西,曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题,遥...

admin

《怀渑池寄子瞻兄》——苏辙 〔宋代〕

相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。

归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。

曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。

遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。

北宋文学家苏辙-译文和赏析-原文-怀渑池寄子瞻兄 (北宋文学家苏轼)(图1)

先看白话意思:

当年跟哥哥在郑原上道别,两人都念叨着前路远,怕雪泥难行。

我骑马回头望,还在大梁的田间地头转悠,估计哥哥你早就过了崤西那边的古道了。

以前在渑池当过个小官的事儿,老百姓还记得不?咱俩还在和尚庙里住过,墙上一起题过诗呢。

想你现在一个人走,肯定没啥滋味,前路茫茫,只能听着马儿“嘚嘚嘚”叫唤。

北宋文学家苏辙-译文和赏析-原文-怀渑池寄子瞻兄 (北宋文学家苏轼)(图1)

这首诗啊,得从苏辙自己注的那句说起:“昔与子瞻应举,过宿县中寺舍题其老僧奉闲之壁”。说白了,就是他十九岁那年,虽然考中了进士,被派去渑池当主簿,但没去上任,后来又路过那儿,还跟哥哥苏轼一起在个寺庙里住过,墙上写了诗。所以诗里才有“曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题”这两句,像是在问:当年当官的事儿,还有人记得吗?咱俩一起题诗的墙,还在不在呢?

这些事儿吧,说是偶然吧,好像又有点命中注定,他心里肯定也犯嘀咕,感慨不少。开头“相携话别郑原上,共道长途怕雪泥”,这个“怕”字有意思,不光是说路远雪泥难走,更像是说人生这条路啊,谁知道自己会走到哪儿,心里有点没底。

这首诗说白了,就是怀旧,又想起当年在渑池的事儿,又要跟哥哥分别,心里挺不是滋味。想哥哥一个人走,肯定孤单,“佳味少”,前路还迷茫,只能听着马叫。当官了就像棋子,被命运推着走,身不由己。马累了还能嘶叫几声,人呢?只能往前走。所以这首诗啊,说白了,就是苏辙对着人生发的牢骚,又感慨又无奈。


上一篇: 北宋文学家苏辙-原文-译文注释和赏析-文氏外孙入村收麦 (北宋文学家苏轼的一篇散文胸有成竹) 下一篇:落得一个客死蛮荒之地下场的原因是什么-北宋名臣寇准 (落得一个客死的成语)
  • 历史趣闻
  • 收藏
返回顶部